Vino giovane la cui freschezza e semplicità lo rendono adatto ad ogni tipo di piatto.
“Crisp, but juicy, the bouquet is fruity but does not relinquish the peppery sensations”.
Denominazione | Valpolicella Doc Classico |
Nome di Fantasia | Fralibri |
Annata | 2015 |
Zona di Produzione | Sant’Ambrogio di Valpolicella (VR), frazione Conca D’Oro |
Varietà Uve | Corvina Veronese 40%, Corvinone 20%, Rondinella 25%, Croatina, Teroldego, Merlot, Molinara, Oseleta 15% |
Periodo Vendemmia | Manuale, a metà ne settembre a seconda del clima e delle varietà |
Vinicazione | A vendemmia ultimata, le uve vengono diraspate, pigiate e vinicate in tanks di acciaio a temperatura controllata di 25° – 26° C. La fermentazione dura circa 15 giorni. La fermentazione malolattica è controllata prima dell’imbottigliamento. |
Affinamento | In bottiglie coricate per 3 mesi |
Contenuto Alcolico | 12 % Vol |
Denomination | Valpolicella Doc Classico |
Name | Fralibri |
Year | 2015 |
Zona di Produzione | Sant’Ambrogio di Valpolicella (VR), frazione Conca D’Oro |
Varietà Uve | Corvina Veronese 40%, Corvinone 20%, Rondinella 25%, Croatina, Teroldego, Merlot, Molinara, Oseleta 15% |
Harvesting Period | Manual, from the middle of September depending on the climate and the variety of the grape. |
Vinicazione | When the harvest is complete, the grapes are destemmed and the vinification takes place in steel vats, temperature controlled to 25°–26°C. The fermentation takes around 15 days. The malolactic fermentation can be controlled before the bottling. |
Refining and Aging | In the bottle, laid down for 3 months |
Alcoholic Content | 12,5 % Vol |
Accompanying Food | A young wine whose freshness and unpretentiousness, makes it suitable for all types of food. It has been conceived also to accompany fish, including fresh water fish and to be served at a slightly lower temperature. |
Scheda Tecnica | Download |